Просмотр полной версии : что б на английском почитать?
давно я не лежал в колонном зале...)
чтоб еще и интересно было, а не просто так.
я на англ, стыдно сказать, за всю жизнь из худ.литературы прочла только властелина колец и гарри поттера) и еще гришема что-то про юристов. и это все было давно.
сейчас хочу купить Оруэлла 1984, я эту книгу давно хотела прочитать, а тут еще и автор удачно англичанин)
а что б еще?
Стивена Фрая всякое разное. У него язык хороший, одно удовольствие читать.
Стивена Фрая всякое разное. У него язык хороший, одно удовольствие читать.
я недавно прочла его "как творить историю" и... сдала книгу в макулатуру)) по-русски правда. и тоже много слышала хороших отзывов о нем, удивилась что не понравился... может книгу неудачную выбрала для знакомства?
я недавно прочла его "как творить историю" и... сдала книгу в макулатуру)) по-русски правда. и тоже много слышала хороших отзывов о нем, удивилась что не понравился... может книгу неудачную выбрала для знакомства?
А его не надо на русском читать ни в коем случае
А его не надо на русском читать ни в коем случае
ясно) попробую еще раз на англ)
Моэма.
вот я его вообще не читала похоже, тоже спасибо за напоминалку!
ты с целью разгрузить мозг или нагрузить? я обычно в отпуск для разгрузки Софию Кинселлу беру) шопоголика и иже с ними) легко, иронично, современно и не нудятина, как Сага о форсайтах))))))))))
Оскара Уайльда. Что угодно - сказки, портрет Дориана Грея, как важно быть Эрнестом..
Язык потрясающий
Оскара Уйльда. Что угодно - сказки, портрет Дориана Грея, как важно быть Эрнестом..
Язык потрясающий
плюсану кстати!
ты с целью разгрузить мозг или нагрузить? я обычно в отпуск для разгрузки Софию Кинселлу беру) шопоголика и иже с ними) легко, иронично, современно и не нудятина, как Сага о форсайтах))))))))))
не, разгрузочное чтение я не понимаю) оно мне без кайфа)
Почитай Erich Segal, у него очень слог хороший и сюжеты увлекательные. Артура Хейли еще можно, Роальда Даля.
не, разгрузочное чтение я не понимаю) оно мне без кайфа)
+1, перестала совсем "легкое чтиво" покупать. И денег жалко, и потраченного времени.
Хочется из книжки вынести что-то полезное для себя.
Моэма.
Да, Моэма прямо смаковала ))) и еще из "вкусного" - Джером К Джером (трое в лодке) и Милн(Винни-Пух :) :), любимейшая книга моя), о и Вудхаус (Дживс и Вустер), а как-то попробовала эксперимент провести - Толстого на английском небольшую повесть прочитала ))) интересные ощущения получила )))
jolly_olly
07.06.2016, 13:52
ты с целью разгрузить мозг или нагрузить? я обычно в отпуск для разгрузки Софию Кинселлу беру) шопоголика и иже с ними) легко, иронично, современно и не нудятина, как Сага о форсайтах))))))))))
плюсанусь. Я в отпуске тоже читаю Кинселлу на английском ))
Незарегистрированный франчи
07.06.2016, 16:17
Стивена кинга
серию про шопоголика от софи кинселла
легко читать Шелдона и Даниэллу Стил
всего Джона Гришема
Стивен фрай вот вообще мне не понравился.
моем сложноват, все-таки классик.
У меня помнится очень хорошо шел Мураками на английском. Это перевод был с японского, но от безысходности в отпуске купила и была в восторге. Читала "Run, run, run" - про подготовку в марафонскому бегу.
У меня помнится очень хорошо шел Мураками на английском. Это перевод был с японского, но от безысходности в отпуске купила и была в восторге. Читала "Run, run, run" - про подготовку в марафонскому бегу.
я про него тоже кстати вспоминала. но это когда-нибудь потом, на сейчас уже 3 книжки заказала) кстати у нас на курсах английского именно на примере мураками по теме перевода была показана разница между разными переводами. те куски что там были приведены - реально очень разный стиль. так что тут уже тоже личность переводчика имеет значение, помимо самого произведения.