Ответить в теме: Транскрипция в русском языке. Объясните пожалуйста!
Для входа нажмите здесь
Пожалуйста, введите шесть букв и/или цифр, которые изображены на картинке.
Вы можете выбрать иконку, характеризующую сообщение
Сообщение от Натя Возможно, ты старше, но нас в школе заставляли именно писать, правда, мне кажется, не в 1, а в 3 классе (в школу пошла в 93-м году). Очень хорошо помню, как писались эти слова.. Правда писали звуки в столбик, и рядом расписывали их свойства. Может поэтому не было такого, что зрительно запоминалось неправильное написание? В общем, тогда никак это не беспокоило, по русскому всегда 5-ка была. Я пошла в 91м - но дело не только в том кто когда учился. В то время разные очень школы были. Но а основном все ещё по старой схеме работали
Сообщение от Хитрая Кошка Сколько звуков и букв это одно, это и я изучала. А вот зачем постоянно требовать писать (!) эти транскрипции/фонетические разборы в виде [карова] [йэживика] [малусэн'-кий][акно] и тд??? Дети зрительно не правильно потом запоминают. Не было этой писанины. Все что помнили это то, что ь и ъ за звуки не считаются/яёюе дают два звука и есть слова с не читаемыми типа солнце. ВСЕ. и делалось все устно. Максимум писали "коньки" 6 букв 5 звуков. вот, у моей дочери именно так и есть сейчас. и я этому рада. правда у них в 1 классе были вымораживающие мозг 7летки задания типа "найди слово, в котором количество букв и звуков не отличается". но это на мой взгляд меньшее зло, чем заставлять детей писать транскрипцию...
Сообщение от Хитрая Кошка Сколько звуков и букв это одно, это и я изучала. А вот зачем постоянно требовать писать (!) эти транскрипции/фонетические разборы в виде [карова] [йэживика] [малусэн'-кий][акно] и тд??? Дети зрительно не правильно потом запоминают. Не было этой писанины. Все что помнили это то, что ь и ъ за звуки не считаются/яёюе дают два звука и есть слова с не читаемыми типа солнце. ВСЕ. и делалось все устно. Максимум писали "коньки" 6 букв 5 звуков. Возможно, ты старше, но нас в школе заставляли именно писать, правда, мне кажется, не в 1, а в 3 классе (в школу пошла в 93-м году). Очень хорошо помню, как писались эти слова.. Правда писали звуки в столбик, и рядом расписывали их свойства. Может поэтому не было такого, что зрительно запоминалось неправильное написание? В общем, тогда никак это не беспокоило, по русскому всегда 5-ка была.
Сообщение от Дюжик Мнение психолога, мамы двоих детей ( студенты мгу бюджет), по первому образованию математик : учебник петерсон -уникальный инструмент развития мышления . Развития мышления-да. Математики-не очень.
Сообщение от Apelsinka2303 Я фонетику ещё в своей началке изучала. Ещё диктанты были и помню решали задачки,сколько звуков,сколько букв. Нормально все. Сколько звуков и букв это одно, это и я изучала. А вот зачем постоянно требовать писать (!) эти транскрипции/фонетические разборы в виде [карова] [йэживика] [малусэн'-кий][акно] и тд??? Дети зрительно не правильно потом запоминают. Не было этой писанины. Все что помнили это то, что ь и ъ за звуки не считаются/яёюе дают два звука и есть слова с не читаемыми типа солнце. ВСЕ. и делалось все устно. Максимум писали "коньки" 6 букв 5 звуков.
Я фонетику ещё в своей началке изучала. Ещё диктанты были и помню решали задачки,сколько звуков,сколько букв. Нормально все.
Сообщение от Сануля Петерсон в советской школе не было. И я об этом не брали они советского
Мнение психолога, мамы двоих детей ( студенты мгу бюджет), по первому образованию математик : учебник петерсон -уникальный инструмент развития мышления .
Сообщение от dashenkar я на конференции в Гааге пару недель назад слушала Pasi Sahlberg, который много сделал для финского образования. он много рассказывал. честно говоря, ничего кроме петерсон от нас там нет.они взяли много из международного бакалавриата. Петерсон в советской школе не было.
Сообщение от Сануля Интересный пример — Финляндия. Всеми признано, что там сейчас лучшая система образования в Европе. Так вот, они как раз взяли наши советские программы и принципы образования. У нас не так давно была конференция по вопросам образования, и там выступила одна наша высокопоставленная дама, автор многих из последних нововведений. Она с гордостью провозгласила, что наконец-то мы уходим от всех этих мифов о хорошем советском образовании. В ответ выступила представитель Финляндии и сказала – извините, но советская система образования в школе была отличная, и мы как раз у вас и заимствовали многое, что позволило нам улучшить нашу систему. Они и учебники наши перевели, и учителей старой школы с большим удовольствием берут, чтобы они делились с их учителями советским методикам преподавания. Подробнее: http://www.rosbalt.ru/main/2013/12/04/1207437.html я на конференции в Гааге пару недель назад слушала Pasi Sahlberg, который много сделал для финского образования. он много рассказывал. честно говоря, ничего кроме петерсон от нас там нет.они взяли много из международного бакалавриата.
Правила форума