Ответить в теме: Переведите мне скороговорку на русский... туплю
Для входа нажмите здесь
Пожалуйста, введите шесть букв и/или цифр, которые изображены на картинке.
Вы можете выбрать иконку, характеризующую сообщение
Сообщение от Lusmilka у нас боюсь про одежду вообще не много скороговорок, вспомнилось только колпак под колпаком... так мне не аналог в русском найти надо было ) А просто сообразить о чем речь ) Теперь все сложилось )
у нас боюсь про одежду вообще не много скороговорок, вспомнилось только колпак под колпаком...
петтикоат это нижняя юбка, кот дамы носили под кринолин.
Сообщение от Lukaa ...Крестьянский, сельский - как-то это все не подходит к слову одежда, ... Почему же? Очень даже подходит
Сообщение от Рыжык если спереди, наверное речь идет о фартуке нет, это то, что под юбкой, а не над, ну когда бывает разрез, а в разрез видно нижний слой
если спереди, наверное речь идет о фартуке
Красиво не переведу, но смысл: спереди на крестьянской юбочке Миссис Хант есть крестьянская манишка (подъюбник). Крестьянский, сельский - как-то это все не подходит к слову одежда, но что-то ничего подходящего в голову не приходит, как обозвать одежду, которую носят в деревнях.
Сообщение от Рыжык Я конечно не лигвист, а запятые есть? не-а
Я конечно не лигвист, а запятые есть?
Переведите мне скороговорку на русский... туплю Mrs. Hunt had a country cut front in the front of her country cut petticoat
Переведите мне скороговорку на русский... туплю
Правила форума