Про льва забыли. Там был еще трусливый лев.
Вид для печати
Про льва забыли. Там был еще трусливый лев.
Моему ребенку нравится. Только очень долгая... Приходилась в несколько этапов читать. Читали пару месяцев )))
Да, мы в садике уже второй год, ей нравится, ну и я рада.
Сквозняк ужасный((( мы столько раз пытались выйти, но не выдерживали больше 10 минут...А в выхи мы на даче:) вот и не вмтретимся никак)) надеюсь, погода скоро наладится))
Помню, я уходила либо в парк ( но сейчас через церковь можно пройти или нет - не знаю), либо шла через дорогу в панельные дома напротив, за Родник, и ходила по дворам в сторону Спара нынешнего, там есть чудесная ухоженная площадка во дворе д.8 или 6 по Новотушинсклму проезду
Мне очень нравилось в детстве. Ребенок этим летом подсел. Но только на первую книгу, Урфина Джюса еле осилили ,и он не понял ничего почти из нее, ранова-то.
Мне в детстве нравилось. Я лет в 9 читала сама. Прям запоем..
Даше год назад пыталась читать. Ей пока сложно, хотя мы книги три и осилили таки
Тебя расстроить?! После "Волшебника изумрудного города" есть еще 5 книг - продолжение!:)
Щас еще этого своим не читала (только диск с радиоспектаклем слушали).
Но я в начальной школе просто зачитывалась этими 6-ю книгами! Ни у кого не было всех 6 - тотальный советский дефицит - поэтому менялись, очередь на них стояла...
А вообще про детские книги...
1. Нашла дома у мамы свою старую книжку "Русские народые сказки", привезла ее детям. Свекровь открыла - потом долго кипела от возмущения. Там такие сказки, что волосы дыбом встают. (издание советское, московское издательство) Есть сказка про Лисицу, которая была девица, но вышла замуж за Кота. И потом Волку рассказывает, что она уже больше не девица, т.к. замужем.. о как...
А есть сказка про то, как солдат колдуна убил и в колодец скинул, но перед этим сапоги с него снял и на себя надел. И потом колдун каждую ночь к солдату являлся и кричал:"Отдай мои сапоги!" :rolleyes:
2. Читала сыну "Приключения Буратино" - вот уж где трудный слог! И полно ругательств. И вокруг все злые и жадные. И через абзац про еду...
Мне в детстве нравилось, дочери тоже понравилось - но я местами меняла слова на синонимы или даже пропускала какие то куски текста небольшие. А вот урфин джус ей уже не очень.
Мой мозг офигивает от большинства современных скандинавских авторов - а про 8 детей, маму, папу, бабушку и грузовик вообще не могла дочитать.
Ой, блин, мы тоже сейчас читаем. Тут обнаружила что после 16 страницы идет сразу 37, пока застопорились. Тяжело дается книга и мне и дочери, я вообще не люблю в слух читать.
Вообще переделка Волкова мне никогда не нравилась, но у меня еще с детства отложились в голове жуткие картинки из книжки. В английском варианте было человечней и радовало глаз. А Урфин Джус вообще кошмар моего детства как и Мойдодыр, поэтому ребенку этого не читаю. Лучше Маршака:)