ИНСТРУКЦИЯ по заполнения АНКЕТЫ для получения визы. ( в благодарность за ответы на мои иногда глупые вопросы)
По пунктам ( все заполняется на английском или испанском языках):
1.Фамилия - как в действующем загранпаспорте
2.Фамилия при рождении и предыдущие - все фамилии, которые когда-нибудь носили (девичья, от предыдущих браков)
3.Имя - как в действующем загранпаспорте
4.Дата рождения - в формате 01-01-2001 (тоже желательно как паспорте)
5.Место рождения - как в загранпаспорте (например, Moskow, Moscow region, Khabarovsk territory, Pepubliс Tatarstan и т.п., свою родную деревню указывать не надо)
6.Страна рождения - Russian Federation (в основном для детей) и USSR (для остальных, но не для всех, уточните у мамы)
7.Гражданство в настоящее время - как пример Russian Federation (ну сами разберетесь)
Гражданство при рождении, если отличается - если не отличается (в основном у детей) ничего не писать, а так, как самый распространенный вариант USSR
8. Пол (слово sexo пусть вас не смущает, это не об этом) - пол пишем как в паспорте (а то, чего только сейчас не бывает)
9.Семейное положение - вроде все в понятно, если что загляните в паспорт. Детям ничего не пишем, гражданский брак - помечаем квадратик "otros" (иное) и уточняем - civil marriage
10.(заполняется только для детей) - фамилия и имя родителей (всех) и гражданство, если адрес тот же что и у ребенка, то писать не надо
11.идентификационный номер - обычно не пишется (это не номер свидетельства о рождении) Можно вписывать, а можно не вписывать. Для взрослого №паспорта, для ребенка № св-ва о рождении
12.Тип проездного документа - помечаем обычный паспорт ( для туристов)
13.Номер проездного документа - номер загранпаспорта
14.Дата выдачи - по паспорту в формате 01-01-2001
15.Действителен до - по паспорту в формате 01-01-2001
16.Кем выдан - например, Russian Federation
17.Дом.адрес и электронный адрес - улица, до, квартира, город, область, через знак "/ " e-mail
18.Страна пребывания, если... - если гражданство и страна проживания та же, то помечаем квадратик "нет"
19.Профессиональная деятельность в наст.время - например, менеджер- manager, домохозяйка - housewife, домохозяин - parasite,
20.Работодатель, адрес и телефон работодателя - пишите компанию в которой работаете, например, ООО это LLC:адрес -это город (этого достаточно) и рабочие телефоны с кодами (действительные)
21.Главная цель поездки - для туристов туризм (turismo)
22.Страна назначения - страна у которой вы просите визу
23.Страна первого въезда - если прямиком до Тенерифе, то пишем Испания, если на перекладных, то страну, где вы переходите первую границу
24.Виза запрашивается для - не стесняйтесь, просите многократную (это ничего не значит)
25.Продолжительность пребывания или транзита - считайте по билетам, когда въезжаете в Шенген и когда выезжаете
26.Шенгенские визы. выданные за последние три года - ключевые слова "шенгенские" и "три", если ребенок вписан паспорт родителей и подучали двойные визы, то тоже надо написать
27.Отпечатки пальцев - сами должны знать, или "да" или "нет", ответа "не знаю", "не помню" не предусмотрено
28.Разрешение на въезд.... - не знаю о чем это, но в основном не заполняется
29.Предполагаемая дата въезда в шенгенскую зону- догадайтесь сами
30.Предполагаемая дата выезда из шенгенской зоны - догадайтесь с трех раз
31.К кому или куда едите - фамилия имя, того кто делает приглашение или название гостиницы, если гостиниц по пути много, то пишем все. Во втором блоке пишем адрес приглашающего лица или гостиницы, через знак "/" e-mail. В третьем блоке - телефон и факс приглашающего лица или гостиницы
32.Название и адрес принимающей компании/организации - ПРОШУ ПОМОЩИ, давайте разберемся вместе. Как я понимаю, это для тех, кто находит жилье через фирмы по недвижимости? или для тех кто едет в служебные командировки и т.п. по приглашению? Кто знает точно - пишите, допишем, исправим. Если через агентство, то не заполняем.
Заполняется только если вы едите по приглашению. Т.е. у вас на руках есть именно ПРИГЛАШЕНИЕ.
33.Расходы заявителя на проезд и во время пребывания оплачивает - 1)если работаете, то помечаем квадратик "сам заявитель" (por el propio solicitante) и соответственно "средства" (если предоставляете выписку из банка или с карты, а не справку о покупке валюты, то "наличные деньги" все равно можно пометить); 2) если не работает, помечаете "спонсор", далее "иные" (otro) - для детей пишем родители (parents) или мама (mother) или папа (father); возможны варианты - сын, дочь, муж, жена и т.д. При гражданском браке лучше все же написать гражданский муж (civil husband) или гражданская жена, как бы отметить, что не чужой дядя с улицы ваш спонсор
34. и 35.Заполняется только членами семьи граждан ЕС и т.п.
36.Место (писать по-английски, нас заставили исправлять) и дата (день подачи, при нас заставили исправлять в соседнем окошке)
37.Подпись (можно по-русски), для детей - подпись родителей, мы поставили две подписи
Это на я писала. Взяла с форума http://forum.gotenerife.ru/cgi/ultim...c&f=6&t=002507