А ещё на верхних и нижних этажах могли находиться весельчаки-курильщики, отвечающие голосом халявы: Приду/не приду)))!!!
Вид для печати
У меня в семье мужа частенько говорят "заподлицо" (=вровень), я никогда такого не слышала, и первое время меня коробило немного, т. к. ассоциации были немного ни те;) Потом поняла, что многие так говорят и париться перестала.
Слово шара не слышала. Но знаю выражение "шарить по холодильнику". Тоже наверное искать что-то на удачу означает)))
Одно дело, когда человек на диалекте, так сказать, разговаривает, слова местечковые употребляет, это все фигня.. А вот если тупо слова не знает правильные - вот это бЯда))))
С нашего форума, постоянно меня прямо трясет: "кООрдинально" вместо "кардинально"; "дёснА" вместо "дёсны"; "качель" вместо "качели".
А еще очень долго переучивала мужа говорить правильно "ноготь", а не "нокоть"; "кортеж", а не "кортедж"; "эскорт", а не "экскорт" - вот откуда такое в достаточно образованной семье взялось, не знаю.
ПС
"На районе" - это пипец просто.
Чо уж там, значит про Украину - "в", но "на районе" в Москве, ага....