Сообщение от
Hola
По тому, что ты описываешь, у меня складывается ощущения, что у парня протест. Протест к вашим (твоим в первую очередь и учительским) завышенным ожиданиям. И еще, мне кажется, что ты идешь по абсолютно, стопроцентно советской системе изучения языка. Говорить надо без ошибок! А раз ошибки, то проще не говорить. Ведь твоя фраза о том, что ошибки тебя приводят в шок, скорее всего, не остается фразой на бумаге или мыслью. Ты ее высказываешь Феде, причем, заводясь (ты это и подтвердила). Он с носителями общаетсяб и ему кайф. Если они его исправляют, то мягко, а ты, как все советские учителя, с заводом. Эта же система обучения у тебя и в английском, похоже. Но если в английском протест выражен явно, с полупустыми тетрадями и плохими оценками, и он не стремится его учить, то немецкий он любит безусловно (как родителей, с рождения) и не любить, к счастью, уже не может, хотя ты, прости за прямоту, стараешься эту любовь отбить.
Я не знаю, что делать, потому что не быть учителем иностранного языка ты не можешь, и за ошибки ругаешь и будешь ругать. От этого, учитывая начало переходного возраста, будет только хуже. вплоть до противоположного для тебя результата. У тебя цель какая? Чтобы он говорил без ошибок? Он научится. Но ребенок в 11 лет даже на родном языке говорит с ошибками, и это учитывая, что он погружен в языковую среду на 100%! А здесь погруженность вполовину меньше, даже процентов 40%. Естественно, процесс будет идти на 60% медленнее. Ты давишь, он противится. Как умеет.
Мотивируй его на еще большее общение с носителями немецкого и с друзьями. Ошибки или не исправляй (не лезь в их общение) или испарвляй очень ненавязчиво. Само пройдет.
С английским сложнее, так как здесь нет фединой любви к языку у тебя в союзниках. Очевидно, что устная речь дается ему легче, чем письменная (О, новость! таких детей большинство:)) так оставь его в покое. Процесс долгий. Научится, если появится любовь к английскому.