+ Ответить в теме
Страница 1 из 2 1 2 >>
Показано с 1 по 10 из 19

Тема: Мужа поколочу :) про правила русского языка :)

  1. #1
    Аватар для jenova
    jenova offline СуперСтар jenova is just really nice jenova is just really nice jenova is just really nice jenova is just really nice
    Регистрация
    13.08.2009
    Сообщений
    7,565

    Мужа поколочу :) про правила русского языка :)

    Муж меня все время поправлял, что я глаголы надеть и одеть неправильно использую
    вот сегодня говорю - надень на Сашку это (протягиваю ему легинсы и футболку)

    А я не могу понять, вроде ведь природная грамотность у меня присутствует. Ну бывает в письменной речи затупы вроде две или одна буква пишется. Но говорю я правильно, ударения всегда правильно ставлю. Как-то с детства повелось. (Проблемы только с пунктуацией были, но это письменная речь, тут немного другое)

    Нашла в интернете правило - не прав он Все я правильно говорю, а он меня уже несколько лет поправляет Поругалась на него за то что он мне ЛГАЛ
    =======

  2. #2
    Аватар для Миракл
    Миракл offline СуперСтар Миракл has a brilliant future Миракл has a brilliant future Миракл has a brilliant future Миракл has a brilliant future Миракл has a brilliant future Миракл has a brilliant future Миракл has a brilliant future Миракл has a brilliant future Миракл has a brilliant future Миракл has a brilliant future Миракл has a brilliant future
    Регистрация
    26.02.2006
    Сообщений
    36,792
    вроде одевать зняит на себя, а надевать на кого-то?
    =======

    Самое драгоценное для матери - видеть улыбку и полные счастья глаза ее ребенка.
    «When you can live forever what do you live for?» (с)
    Если Бог хочет сделать женщине комплимент, он дарит ей дочь... (с)

  3. #3
    Аватар для jenova
    jenova offline СуперСтар jenova is just really nice jenova is just really nice jenova is just really nice jenova is just really nice
    Регистрация
    13.08.2009
    Сообщений
    7,565
    там не совсем линейно. Можно одеть ребенка, но надеть на него платье, рубашку, кофту
    одеть варежки, но надеть варежку на руку

    Любезный друг, не надо забывать,
    Что одевать не значит надевать;
    Не надо путать эти выраженья,
    У каждого из них своё значенье.
    Запомнить это можно без труда:
    Глагол «одеть» мы говорим, когда
    На что-нибудь одежду надеваем,
    Иль что-нибудь одеждой покрываем,
    Иль иначе в одежду одеваем.
    Себя нарядней хочешь ты одеть,
    Так должно платье новое надеть,
    И руку ты перчаткой одеваешь,
    Коли на руку ты перчатку надеваешь.
    Дитя оденешь в платьице его,
    Когда наденешь платье на него.
    Кому родной язык и мил и дорог,
    Ошибки тот не стерпит и следа,
    И потому, дружок мой, никогда
    Не делай ты подобных оговорок.
    =======

  4. #4
    Аватар для Dashenka
    Dashenka offline СуперСтар Dashenka has much to be proud of Dashenka has much to be proud of Dashenka has much to be proud of Dashenka has much to be proud of Dashenka has much to be proud of Dashenka has much to be proud of Dashenka has much to be proud of Dashenka has much to be proud of Dashenka has much to be proud of Dashenka has much to be proud of
    Регистрация
    14.02.2007
    Сообщений
    17,162
    по-моему, всё просто
    одеть кого-то во что-то - "одеть ребенка в костюм".
    надеть что-то на кого-то (или на что-то) - "надеть варежки на руки", "надеть платье на ребенка"

    Если есть еще какие-то доп. правила, мне интересно послушать. Но по-моему, только так.

  5. #5
    Аватар для Dashenka
    Dashenka offline СуперСтар Dashenka has much to be proud of Dashenka has much to be proud of Dashenka has much to be proud of Dashenka has much to be proud of Dashenka has much to be proud of Dashenka has much to be proud of Dashenka has much to be proud of Dashenka has much to be proud of Dashenka has much to be proud of Dashenka has much to be proud of
    Регистрация
    14.02.2007
    Сообщений
    17,162
    это как это "одеть варежки"? так нельзя говорить.
    "одеть руку варежкой" (как в стихе) вот это, возможно, правильно грамматически, но звучит как-то коряво сама фраза.

  6. #6
    Аватар для jenova
    jenova offline СуперСтар jenova is just really nice jenova is just really nice jenova is just really nice jenova is just really nice
    Регистрация
    13.08.2009
    Сообщений
    7,565
    а муж утверждал что на ребенка нужно одеть штаны
    =======

  7. #7
    krolik offline СуперСтар krolik is a glorious beacon of light krolik is a glorious beacon of light krolik is a glorious beacon of light krolik is a glorious beacon of light krolik is a glorious beacon of light
    Регистрация
    02.02.2005
    Сообщений
    12,634
    о, у нас тоже пунктик в семье одеть/надеть в результате знакомые филологи были в шоке, что наша трехлетняя дочка правильно использует эти глаголы наслушалась, видимо!
    =======

  8. #8
    Аватар для Светля4окк
    Светля4окк offline СуперСтар Светля4окк has a brilliant future Светля4окк has a brilliant future Светля4окк has a brilliant future Светля4окк has a brilliant future Светля4окк has a brilliant future Светля4окк has a brilliant future Светля4окк has a brilliant future Светля4окк has a brilliant future Светля4окк has a brilliant future Светля4окк has a brilliant future Светля4окк has a brilliant future
    Регистрация
    24.05.2007
    Сообщений
    17,328
    Цитата Сообщение от Dashenka Посмотреть сообщение
    по-моему, всё просто
    одеть кого-то во что-то - "одеть ребенка в костюм".
    надеть что-то на кого-то (или на что-то) - "надеть варежки на руки", "надеть платье на ребенка"

    Если есть еще какие-то доп. правила, мне интересно послушать. Но по-моему, только так.
    +1. я тоже именно так всегда считала. Что очень просто - есть "на" что одевать, значит "НАдеть".
    ну может. я ошибаюсь.

    У меня муж тоже "грамотей".... Он бесится, когда я говорю "пошли" (не про 3тиьих лиц, а как призыв к действию). Ну, он прав - нельзя так говорить. Правильно "пойдем" или "пойдемте".
    Я в свою очередь бешусь, когда говорят "звОнит", а не "звонИт". У каждого свои заморочки.
    Про слово "ложит" вообще молчу. Прям муражки по телу.....
    =======

  9. #9
    Аватар для nata314
    nata314 offline СуперСтар nata314 has a reputation beyond repute nata314 has a reputation beyond repute nata314 has a reputation beyond repute nata314 has a reputation beyond repute nata314 has a reputation beyond repute nata314 has a reputation beyond repute nata314 has a reputation beyond repute nata314 has a reputation beyond repute nata314 has a reputation beyond repute nata314 has a reputation beyond repute nata314 has a reputation beyond repute
    Регистрация
    07.03.2006
    Сообщений
    31,570
    это еще что. У меня муж говорить покласть и ложить!!! Первые 5 лет я его исправляла, потом забила... У него отчим так говорит, видимо оттуда дело пошло...
    Вообще многие слова мы на самом деле говорим не правильно. например, правильно говорить "апартАменты". Вот кто-нибудь так говорит?
    =======

  10. #10
    Аленушка ;) offline СуперСтар Аленушка ;) 10
    Регистрация
    26.05.2005
    Сообщений
    3,976
    Круто, аппартАменты)))
    А еще - виски - это средний род. Можно даже в женском его использовать. А большинство людей все-таки употребляет это слово в мужском роде ("двойной виски"). Я представляю, в баре клиент просит за стойкой двойнУЮ виски))))) а ведь это правильно!
    Еще я тут для себя узнала правила, по которым мы приписываем предметам одушевленность и неодушевленность. Мертвец - одушевленный, труп - нет. Хотя в по значению эти слова идентичные))) богатый наш русский язык!
    =======

+ Ответить в теме
Страница 1 из 2 1 2 >>