ржу!!!!!!!!!!))))))))))))
дамы, повеселили))))))))))))
ржу!!!!!!!!!!))))))))))))
дамы, повеселили))))))))))))
и контент-менеджеры, которые те же редакторы.
а еще ивент-менеджеры))
интернет-провайдеры))
мне каца список можно продолжать до бесконечности
п.с. кстати слово мэр тоже как бы английское (mayor). то ли дело было раньше - председатель исполкома)) или как там его правильно) английский язык - он тупо короче) а русский человек ленив, ему многабукафф говорить неохота...
Последний раз редактировалось Ана; 03.02.2012 в 13:10.
[quote=Ана;593808]а еще ивент-менеджеры))[quote]
Как же я забыла про ивент-менеджеров!
! Суперебал!
меня удивляет, когда на улице перед рестораном меню написано по-английски. это центр мск. ведь не все знают, что такое sherperd's pie, а уж произнести это вряд ли смогут. вот во франции с этим борятся. или вот сдается площадь под ресторан, на растяжке написан restaurant for sale.
тут как-то у молодой продавщицы я спросила прейскурант (тоже ведь заимств. слово, но пришедшее в язык довольно давно), она меня не поняла, она знала только pricelist. я хоть сама и англоман, борюсь за чистоту великого русского языка.