нотариальный перевод паспорта украины стоил 800 руб. (это самое дешевое, что нашли). апостиль раза в 2 дороже. такчто примерно 2500 нужно на апостиль+перевод закладывать.
нотариальный перевод паспорта украины стоил 800 руб. (это самое дешевое, что нашли). апостиль раза в 2 дороже. такчто примерно 2500 нужно на апостиль+перевод закладывать.
На этой неделе делала перевод удостоверительной надписи нотариуса (на первой странице) и апостиля (на обороте), сам текст был на русском. Плюс просила сразу нотариальную копию с оригинала+перевод (т.е. 4 страницы)
Вот мне посчитали стоимость:
1. Перевод – 1 стр = $20,90
2. Заверение оригинала = $36
3. Заверение 1 копии – 4 стр х $1,25 = $5
Общая предварительная стоимость - $61,90 + 18% НДС = $73,04.
а точно апостиль нужен?
просто если 2покопаться" и порой оказывается, что никому он не был нужен.
ЗЫ Из личного опыта - дорого... под 100 у.е.
дорого ибо работала переводчиком в юр конторе. львиную долю берет нотариус.
хотя помню была дешевая нотариус и павлово-посада, а ездила заверять в мск. в офис.
Тебе нужен именно апостиль перевода или апостиль самого документа (=т.е. настоящий апостиль)? Апостиль самого диплома (оригинала) стоит 1500р, делается в мин.образования. Потом уже апостилированный диплом я переводила и заверяла перевод.
С апостилем переводов не сталкивалась.. Но насколько я знаю, это делается в каком-то министерстве, и поэтому переводческие конторы выступают здесь посредником - может, поэтому такая цена бешеная? Если обратиться напрямую туда, где эти апостили делают, может, дешевле будет?
Если апостиль российского документа гос образца об образовании то в москве это делает департамент образования москвы http://www.educom.ru/ru/works/contro...rase_id=659130