35 мм приходят на ум. а еще где?
35 мм приходят на ум. а еще где?
В пионере бывает
Ана (20.06.2013)
5 звезд на новокузнецкой и кинотеатр в рэдиссон на киевской (сто лет там не была правда)
Ана (20.06.2013)
Ана (20.06.2013)
А что вы имеете в виду под дублированными? Мне кажется, сейчас везде все либо дублированное, либо уж тогда без перевода вообще (но таких место реально раз-два).
Разве бывают сейчас альтернативные озвучки, где еще и оригинальный язык фоном идет? Я давно не встречала... Хотя сама люблю слышать оригинальные голоса в фильме.
большинство дублированные, но есть и на языке оригинала с субтитрами, я тоже частенько именно туда хожу.
еще забыла про Ролан на чистых прудах и в малом зале в Художественном тоже бывают не дублированные
Все, поняла) Просто раньше, кмк, дублированными называли фильмы с озвчкой, когда оригинальные голоса полностью заглушены, идет только русский голос. А еще были варианты, когда параллельно идет оригинальный язык + перевод. Сейчас таких уже вообще нет.
Знаю в Вене 2 кинотеатра, где фильмы на английском показывают))) Приезжай!!!![]()
ааа, то о чем ты говоришь, напоминает мне пиратскую озвучку в видеосалонах конца 80х- начала 90-х)) еще таким голосом с прищепкой на носу)))
а кино мне проще в москве посмотреть)) но в Вену хочу еще, это точно)
кстати, рядом с нашей гостиницей в вене был кинотеатр, я не поняла может он какой-то специльный, но из той афиши что там висела вообще ничего не пересекалось с нашим прокатом.