У нас вот таких несколько. Для меня не сильно интересно, но сыну нравилось года в 3-4. Давно их не читали, не знаю, как сейчас. Но я в детстве своем их не читала, только мультик смотрела.
http://www.labirint.ru/books/308002/
Забыла ссылку вставить))
У нас вот таких несколько. Для меня не сильно интересно, но сыну нравилось года в 3-4. Давно их не читали, не знаю, как сейчас. Но я в детстве своем их не читала, только мультик смотрела.
http://www.labirint.ru/books/308002/
Забыла ссылку вставить))
Последний раз редактировалось VictoriaHaki; 16.10.2013 в 20:11.=======

У нас тяжело пошло, слишком нудно. При прочтении меня тянет в сон, а дочка начинает отвлекаться и не слушает. С остальными книгами такого не было, всегда слушает с интересом.
у нас не пошло. оочень нудно. я не просекла фишку, мне было скучно, правда в дестве у меня ее не было, я брала современное издание в библиотеке на пробу.
нам очень понравилась норвежская писательница, ее роль как у астрид лингрен в швеции. Анне Вестли .
папа, мама, 8 детей и грузовик. Написано легко,с юмором.
Ана (17.10.2013)
я пока купила серию мумми троли детям http://read.ru/series/36657/
http://read.ru/series/35035/
нам очень нравиться
У нас была моя старая, в розовой обложке которая (выше у Верунчика сссылка была). Но я захотела все части и купила вот такую: http://www.labirint.ru/books/22661/ ТОгда была не в курсе, что переводы могут отличатся. Так вот, такую лучше не берите. Перевод левой ногой сделан, черти что, даже читать не хочется. Ну и с розовой не сравнить. Розовую я кстати часто у букинистов вижу.
так, полезла проверять переводчиков, у розовой Смирнов. У толстенной со всеми рассказами Брауде. Так вот, Брауде слишком дотошен и скучен. ТО есть, если у Смирнова идет, допустим "впереди бежала таинственная тропинка", то у Брауде это "впереди была темная тропинка". Ну согласитесь, воспринимается уже по разному. Может и перевод не слишком верный, но у Смирнова он более сказочный. И да, именно в переводе Брауде Ондатра обозвали Выхухолем.
Последний раз редактировалось Мышка с книжкой; 16.10.2013 в 21:09.=======
Ана (17.10.2013)
Мне тоже привычней Муми-тролль в Смирновском переводе. Брауде - это Астрид Линдгрен, конечно.
Ян, а для тебя лично рекомендую комиксы про Муми-тролля))) Если они, конечно, еще остались в магазинах. Они не детские, хоть герои и те же. Прочитала с большим удовольствием)
я очень советую книги про Эмиля Астрид Лингрен.
Очень смешные проделки 5-летнего мальчишки.
сын до сих пор перечитывает.
ищу что-нибудь подобное...
http://read.ru/id/430896/
Ана (17.10.2013), Мышка с книжкой (17.10.2013)