Не меняла бы, у мужа отличается транслитерация в его фамилии, в старом и новом паспортах. При том, что фамилия из категории - Иванов
Не меняла бы, у мужа отличается транслитерация в его фамилии, в старом и новом паспортах. При том, что фамилия из категории - Иванов
да, решила позвонить и сказали,что новые правила транслитерации (они только называт это транскрпцией) ну не суть...
потом может зайду в гости с нашими и детскими паспортами узнаю не будет ли проблем на границе если чего
Забыть и забить.
Ну придешь ты к ним, спросишь. Они тебе скажут: не будет проблем, а потом какой-нибудь гений домотается.
Не ходи даже. И все будет хоккей.
Славия (19.02.2014)
Да, недавно ввели новые правила. Я долго втыкала, как мне прочитать имя Iuliia (Юлия), имхо, коряво ужасно![]()
омайгат!!! мне в первом загране спросили - вас как написать? я грю пишите Julia. Все ок. Второй загран делаю - грю напишите Julia - неее, говорят, у нас программа сама пишет как ей вздумается.. Грю ну покажите хоть - показали, Yulia. Ну ок.
Но Iuliia!!! застрелиться ж! Причем на всех картах я написана по-разному - Julia, Yulia, Yuliya... А мужа Юрия знаете как пишут)) ууу)) Jury, Yury, Yuriy, Juriy, Iury.....................
Детке еще загран не сделали, но с кем-нибудь фамилия точно совпадет, так как мужу писали "я" как "ya", а мне через пару месяцев досталось уже "ia"![]()