Показано с 21 по 30 из 327

Тема: Немного флуда про разговорный язык русский

  1. #2
    Аватар для Julika
    Julika offline СуперСтар Julika is a splendid one to behold Julika is a splendid one to behold Julika is a splendid one to behold Julika is a splendid one to behold Julika is a splendid one to behold Julika is a splendid one to behold Julika is a splendid one to behold Julika is a splendid one to behold
    Регистрация
    14.07.2005
    Сообщений
    19,634
    про "дюбла" - у меня так родня ставропольско-краснодарская говорит, только в форме "дюблая", напр капуста дюблая была, когда высаживали, а потом оклемалась. Т.е. была дохленькая-слабенькая.. А вот что такое "кунеет" сдаюсь)))

    про "тормозок где шахты" - опять же это донбасс, черкесск - "собрать с собой тормозок" - т.е. взять с собой еду на работу - в баночке суп напр, овощи и тд. Собсно щас в офисах все, кто берет с собой еду в пластиковых мисках (брр как же они меня бесят, миски эти всмысле), берут тормозки

    про "навроде" - туда же и "покамест"... брр.. это тоже южное словечко...

    про "кО врачей и педиатОров" - нет предлога КО в русском языке, есть предлог К и точка! А это "о" прицепилось простонародным разговорным образом по аналогии с грамматически правильной нормой предлога В/Во - в Киев, в окно, но вО Внуково, вО вторник - О добавляется к предлогу В в том случае, когда следующее за ним слово начинается также с буквы В, чтобы не было трудного для произношения стыка букв В.. т.е. сказать в_вторник неправильно, надо вО_вторник. А это "ко врачу" просто неправильно.
    А в случае с педиаТРом просто добавилось какбы_нам_кажущая_редуцированной буква О. А быть ее там не должно.


    а, еще вспомнила - "я за тобой соскучилась" - часто тоже на кубани и в черноземье говорят, вместо "я ПО тебе соскучилась".. но это из украинского пошло..
    воть
    Последний раз редактировалось Julika; 10.03.2014 в 18:39.
    =======


Древовидный режим