У меня свекр из Белоруссии. Как они там говорят, у меня уши вянут. Свекр, хоть он и русский, особенно любит поиздеваться над словом влезать. Как он его только не скручивал. У меня язык там свернуться не в состоянии. Влаживать вместо вкладывать, влАженные вместо вложенные (плевок в сторону лаг-лож) и тд.
А охреневаю. Один раз не выдержала и говорю им, это вы на белорусском языке говорите или на неправильном русском? Сознались, что на неправильном русском)) Вот зачем спрашивается?