Вести корпоративные курсы, не знаю, как оплачиваются, но график как мне кажется достаточно стабильный.
Если переводчиком в компанию, то точно нужны узкоспециализированные знания, к примеру, аудиторские заключения переводить.
Неплохо получают референты ген диров и прочих топов, но там боюсь график сильно ненормированный и опять же деловой английский.

Ты сама на чем специализируешься?

Ps темку переименуй, не понятно, в какой области совет нужен.