наша англичанка рассылает презентации по транскрипции. и обычно правила там обозначены. а тут - 2 варианта без пояснений когда какой, а потом страница слов для чтения, где вперемешку звонкий и глухой звук, поэтому и озадачилась. я-то сама достаточно знаю язык, чтобы ребенку указать, где звонкий, а где глухой. но у меня это на уровне памяти.