Хотела быть переводчиком. Иностранный язык - это единственное, что мне в школе нравилось и получалось. Да и родители - гуманитарии, переводчики. У нихз всегда такая яркая и интересная жизнь была, что мне тоже хотелось так, толко со своим, другим языком. Поступила В МПГУ - на тот момент там была самая сильная кафедра испанского.
А на 4 курсе "заболела" спортивной журналистикой. Всегда любила спорт, занималась, смотрела соревнования, особенно фиг.катание, биатлон, лыжи и легкую атлетику, а папа все подталкивал "пиши, попробуй!". Я отбрыкивалась, и потом ему заявила, что единственное в журнилистике мне может понравится - это телевидение и только спортивное. И случайно,ю через год с лишним у папы оказалась знакомая чей сын работал на спорт.канале. Я туда пришла просто посмотреть, походить, поучиться. Пошла и затянуло как в омут, до дрожи, прям "Мое". Но меня туда не торопились брать: опыта ноль, "морква-морквой".
Институт закончила с удовольствием, тем не менее, ибо филологическое образование и очень сильный факультет в те времена был. Как только диплом получила, буквально за неделю до его получения, предложили работу на этом канале и я ушла на ТВ. Язык забросила аж на 9 лет. А потом случилось чудо, удалось совместить и теперь я спортивный журналист, но о спорте говорю не по-русски
))
Последний раз редактировалось Hola; 10.09.2015 в 19:17.
=======
Yo soy como yo soy, no como tú quieres