+ Ответить в теме
Показано с 1 по 10 из 49

Тема: какое издание/перевод Гарри Поттера купить ребенку?

  1. #1
    melky offline СуперСтар melky is just really nice melky is just really nice melky is just really nice melky is just really nice
    Регистрация
    30.10.2006
    Сообщений
    12,293
    Цитата Сообщение от Ана Посмотреть сообщение
    в фильме вроде все имена оригинальные, без искажений, если у меня опять не склероз) фильмы я тоже ж давно смотрела))
    Вот я и не нашла, что это за перевод. Везде или Фродо - это Сумникс или Торбинс, или Арагорн - это Следопыт или Путник...
    =======

  2. #2
    Аватар для Ана
    Ана offline СуперСтар Ана has a reputation beyond repute Ана has a reputation beyond repute Ана has a reputation beyond repute Ана has a reputation beyond repute Ана has a reputation beyond repute Ана has a reputation beyond repute Ана has a reputation beyond repute Ана has a reputation beyond repute Ана has a reputation beyond repute Ана has a reputation beyond repute Ана has a reputation beyond repute
    Регистрация
    05.10.2006
    Сообщений
    36,949
    Цитата Сообщение от melky Посмотреть сообщение
    Вот я и не нашла, что это за перевод. Везде или Фродо - это Сумникс или Торбинс, или Арагорн - это Следопыт или Путник...
    ну Арагорн в оригинале имеет кличку Strider, что и означает путника или бродягу. имя его ведь не сразу становится известно.
    а вот насчет Фродо... надо посмотреть домашней библиотеке. мне казалось, что в моем переводе он как раз Бэггинс, хотя зуб уже не дам за давностью лет...

  3. #3
    Аватар для Татка1
    Татка1 offline СуперСтар Татка1 has much to be proud of Татка1 has much to be proud of Татка1 has much to be proud of Татка1 has much to be proud of Татка1 has much to be proud of Татка1 has much to be proud of Татка1 has much to be proud of Татка1 has much to be proud of Татка1 has much to be proud of Татка1 has much to be proud of
    Регистрация
    13.04.2010
    Сообщений
    5,715
    Цитата Сообщение от melky Посмотреть сообщение
    Вот я и не нашла, что это за перевод. Везде или Фродо - это Сумникс или Торбинс, или Арагорн - это Следопыт или Путник...
    В переводе, где Фродо - Сумникс, кличка Арагорна - Колоброд.
    =======
    Хочу как лучше, а получается как всегда!

  4. #4
    Аватар для Ана
    Ана offline СуперСтар Ана has a reputation beyond repute Ана has a reputation beyond repute Ана has a reputation beyond repute Ана has a reputation beyond repute Ана has a reputation beyond repute Ана has a reputation beyond repute Ана has a reputation beyond repute Ана has a reputation beyond repute Ана has a reputation beyond repute Ана has a reputation beyond repute Ана has a reputation beyond repute
    Регистрация
    05.10.2006
    Сообщений
    36,949
    Цитата Сообщение от Татка1 Посмотреть сообщение
    В переводе, где Фродо - Сумникс, кличка Арагорна - Колоброд.
    ёмаё))) так, я забыла вчера дома свои книги посмотреть. сегодня обязательно!

+ Ответить в теме

Комбинированный просмотр