Интересный пример — Финляндия. Всеми признано, что там сейчас лучшая система образования в Европе. Так вот, они как раз взяли наши советские программы и принципы образования. У нас не так давно была конференция по вопросам образования, и там выступила одна наша высокопоставленная дама, автор многих из последних нововведений. Она с гордостью провозгласила, что наконец-то мы уходим от всех этих мифов о хорошем советском образовании. В ответ выступила представитель Финляндии и сказала – извините, но советская система образования в школе была отличная, и мы как раз у вас и заимствовали многое, что позволило нам улучшить нашу систему. Они и учебники наши перевели, и учителей старой школы с большим удовольствием берут, чтобы они делились с их учителями советским методикам преподавания.
Подробнее: http://www.rosbalt.ru/main/2013/12/04/1207437.html
я на конференции в Гааге пару недель назад слушала Pasi Sahlberg, который много сделал для финского образования. он много рассказывал.
честно говоря, ничего кроме петерсон от нас там нет.они взяли много из международного бакалавриата.
Я фонетику ещё в своей началке изучала.
Ещё диктанты были и помню решали задачки,сколько звуков,сколько букв. Нормально все.
Сколько звуков и букв это одно, это и я изучала. А вот зачем постоянно требовать писать (!) эти транскрипции/фонетические разборы в виде [карова] [йэживика] [малусэн'-кий][акно] и тд??? Дети зрительно не правильно потом запоминают. Не было этой писанины. Все что помнили это то, что ь и ъ за звуки не считаются/яёюе дают два звука и есть слова с не читаемыми типа солнце. ВСЕ. и делалось все устно. Максимум писали "коньки" 6 букв 5 звуков.
Возможно, ты старше, но нас в школе заставляли именно писать, правда, мне кажется, не в 1, а в 3 классе (в школу пошла в 93-м году). Очень хорошо помню, как писались эти слова.. Правда писали звуки в столбик, и рядом расписывали их свойства. Может поэтому не было такого, что зрительно запоминалось неправильное написание? В общем, тогда никак это не беспокоило, по русскому всегда 5-ка была.