Я вот тоже давно не видела переноса. Сейчас все редакторы сообщений в соцсеточках и на форумах настроены так, что публикация идет без переноса. Тексты на сайтах тоже без переноса. Ворд тоже форматирует слова по ширине строки не напрягаясь переносом. Ну это то ладно, может хоть на письме пригодиться когда-нибудь, если еще от руки писать будут... Но вот где пригодится транскрипция и деление на слоги по звучанию после начальной школы?
из всего перечисленного раздражает только "крайний"
Ре тоже не очень нравится, но понятно, зачем оно нужно
Карл нравится
Остальные вещи забавляют...
Ну кроме крови из глаз и ушей наверное
Есть ещё слова
шогг
вписка
глазинг
и.т.д.
расшифровку ТП знаю - и иногда использую даже при описании некоторых особ )
Ну на самом деле не так часто, но бывает. При верстке, например, часто приходилось переносы делать, чтобы текст не резать. Фоторедакторы понатыкают картинок, а тебе буковки важны, и ты изо всех сил против, чтобы что-то вот отсюда вырезали (а его вырезают, потому что не влезает теперь все вместе с картинками)). Вот и сидишь корячишься переносишь, чтоб и красиво было, и не буковки не страдали))
Я на самом деле из-за этого не сильно переживаю..у меня вообще есть подозрение, что когда я вылезу из своих декретов, печатные сми вымрут как класс. Меня вот напрягает, что реально и детям-то в школе не поможешь и не объяснишь, когда с вопросом обратятся. Потому что тот русский язык, которому учили нас в школе, и тот, которому учат сейчас - это две большие разницы. О! "Две большие разницы", кстати - вот что меня раздражает))