+ Ответить в теме
Показано с 1 по 10 из 398

Тема: Хочу новую школу. Похвалите свои или школы мечты

  1. #1
    Аватар для tata222
    tata222 offline СуперСтар tata222 has much to be proud of tata222 has much to be proud of tata222 has much to be proud of tata222 has much to be proud of tata222 has much to be proud of tata222 has much to be proud of tata222 has much to be proud of tata222 has much to be proud of tata222 has much to be proud of
    Регистрация
    06.03.2007
    Сообщений
    14,048
    Цитата Сообщение от Ана Посмотреть сообщение
    мне сложно конечно представить масштабы возможностей современных машин. вполне допускаю, что они вскоре смогут заменить знание языка для целей туризма и т.п. но люди языки не для туризма как правило учат, а для работы и общения в какой-либо среде.
    Давайте представим, что машины переводят классиков. А что, смысл же понятен? Никогда машины не заменят творческих профессий, только облегчить чью-то работу могут.
    =======

  2. #2
    Лукавая offline Administrator Лукавая has a reputation beyond repute Лукавая has a reputation beyond repute Лукавая has a reputation beyond repute Лукавая has a reputation beyond repute Лукавая has a reputation beyond repute Лукавая has a reputation beyond repute Лукавая has a reputation beyond repute Лукавая has a reputation beyond repute Лукавая has a reputation beyond repute Лукавая has a reputation beyond repute Лукавая has a reputation beyond repute
    Регистрация
    18.09.2017
    Сообщений
    13,075
    Цитата Сообщение от tata222 Посмотреть сообщение
    Давайте представим, что машины переводят классиков. А что, смысл же понятен? Никогда машины не заменят творческих профессий, только облегчить чью-то работу могут.
    машины обучают НЮАНСАМ языка. Давно уже.
    В теме машинного обучения впереди планеты всей как раз Гугл с его ИТ-отделом.
    и переводу он свой гугл-переводчик учит непрерывно.
    У гугл-переводчика есть такой сервис: все что гугл не смог идеально перевести, он выкидывает в специальный блок. И любой желающий может туда войти и посмотреть предлагаемый гуглом перевод и вручную его исправить. То есть люди, глядя на фразу, зачастую длинную, вручную предлагают ее перевод. А другие люди его смотрят и одобряют или предлагают свой. Таким образом получается наиболее правильный вариант, с учетом нюансов языка, потому что подбирается носителем языка. И гугл его запоминает. И использует в следующих переводах. Где-то по аналогии. Там где аналогия не срабатывает, ищет отличия.. там где это "цитата из фильма", без всякой логики, он его просто запомнит. И будет учитывать опыт миллионов людей. В то время как переводчик будет использовать лишь свой, ограниченный, запас лексики. И современные книги переводят отнюдь не профессиональные писатели, знающие нюансы языка. А просто переводчики с приемлемым уровнем качества перевода. И их-то машина обойдет достаточно быстро.
    В шахматы машина уже победила.

  3. #3
    Аватар для Ана
    Ана offline СуперСтар Ана has a reputation beyond repute Ана has a reputation beyond repute Ана has a reputation beyond repute Ана has a reputation beyond repute Ана has a reputation beyond repute Ана has a reputation beyond repute Ана has a reputation beyond repute Ана has a reputation beyond repute Ана has a reputation beyond repute Ана has a reputation beyond repute Ана has a reputation beyond repute
    Регистрация
    05.10.2006
    Сообщений
    36,949
    Цитата Сообщение от tata222 Посмотреть сообщение
    Давайте представим, что машины переводят классиков. А что, смысл же понятен? Никогда машины не заменят творческих профессий, только облегчить чью-то работу могут.
    про творчество тут никто и не говорил) тема про машинный перевод началась с вопроса, зачем нашим детям тратить время на изучение языков, когда скоро мобилка будет тебе в режиме реального общения все с любого языка нормально переводить. практически никто же не учит язык только для того, чтобы прочитать в оригинале какое-либо литературное произведение. это приятный бонус, без которого 99% тех, кто сейчас тратит время и деньги на изучение языков, вполне обойдутся. а оставшийся 1% продолжит заниматься художественным переводом, чтобы все остальные могли читать литературу и стихи на своем языке)

    хотя я все-таки не думаю, что с появлением такой штуки народ перестанет массово учить тот же английский как язык международного общения. все-таки глобализация никуда не девается.

+ Ответить в теме

Комбинированный просмотр