Проще считать что это еще один параллельный русский язык. С регулярной домашкой. То есть полчаса на школьный русский в день, и полчаса-час на доп.русский в день. Как английский.
Ну иностранный-то так учится. А здесь проще, потому что слова идут в соответствии с возрастом, а значит они будут постоянно повторяться в школе.И параллельно возникает вопрос, как надолго это "отложится" в памяти, такая зубрежка?
Запоминает память, в любом случае. Просто для запоминания приходится задействовать другие виды памяти. Ассоциативную, зрительную. Контроль, опять же. То есть есть люди, которые просто пишут грамотно (врожденная грамотность). А есть те, кого надо учить все проверять.
А еще логопед наконец заставила дочку правильно держать ручку.
А еще она сказала что очень важно все проговаривать. Дома дочку не заставишь, а у логопеда просто паинька!..
И на занятии у логопеда обязательно должен присутствовать взрослый, который потом будет заниматься с ребенком дома. И дома заниматься надо обязательно, иначе эффекта не будет.
Перегруз зависит от остальной нагрузки. Нам нейропсихолог сказал, что наш уровень английского для ребенка с дисграфией и дислексией может вызвать перегрузку нервной системы, и он рекомендует сбавить обороты. Но мне кажется, задания у логопеда попроще, чем наш английский..




Ответ с цитатой