Я вот тоже ещё раз перечитал тот набор слов, который некоторые называют текстом песни Манижи... И сделал открытие! Как человек, не чуждый кораблей, я понял что за корабль она ждала в поле!
Поле, поле, поле
Я ж мала…
… ждём мы корабля…
Ждешь своего юнца? Ой, красавица
(Манижа)
Пародия называется:
КОРАБЛЬ ПУСТЫНИ
Она на поле ждёт корабль
И своего юнца.
Пусть будет даже мизерабль…
И вовсе без лица,
Но нет на поле этом тайн,
Всё ясно наперёд!
И, вот он, фарт! Идёт комбайн –
Корабль её идёт!
Плывёт комбайн – корабль полей,
Вращая барабан!
Её юнец пришёл за ней
Из самых дальних стран!
Нет, в ней надежда не умрёт!
Вот встала и пошла
(качая бёдрами вразлёт)!
Для мужиков – аншлаг!
Но, чу… комбайн на разворот?!
И дёру от неё?!
Лишь пыль летит за горизонт!
Ну, как же, ё-моё!?
Юнец оглобли развернул,
Вернее рычаги…
Ушёл комбайн, не слышен гул…
В глазах плывут круги!
Опять одна, опять мала,
Жара… хоть жарь шашлык.
И вспоминает вдруг она,
Что друг её – таджик,
Сказал ей как-то, мол, все врут:
«Ты, девочка, остынь…
Придёт к тебе большой верблюд,
Верблюд - корабль пустынь!»
Мих.Зверев,
г. СПб