Сообщение от
Лукавая
Я снова возвращусь к мысли, что вот это "обнимаю" - это реплики тех, кто уехал за границу. А вот длинные сообщения в этой переписке были как раз от жителей россии. Причем все эти люди - одного слоя, может даже одной школы. Они здесь были одинаковыми. Но одни уехали туда, и перешли на "обнимаю", а другие остались здесь, и, в основном, не перешли.
А автор тоже из уехавших, и ее это "обнимаю" стало не только устраивать (ключевое - стало! потому что в россии, предположительно, она такой не была). Но и она сама отвечает аналогично! То есть на длинные сообщения россиян она отвечает короткой фразой "спасибо", не вступая в диалог, словно он ей не нужен. Но опять же, ответь ты хотя бы пятью словами - человек все-таки для тебя старался, писал, эмоции свои подключал.. А выходит, что это СТАЛО лишним? Через несколько лет после пересечения границы? Почему?